L’invité du prophète
Auteur : Mutlu BİNİCİ
Traduit du turc au français par, Dogukaan Arikan
Au compagnon de répondre : “Dans ces cas-là, diverti les. S’ils veulent manger endors-les et lorsque l’invité reviendra à la maison tu éteindras la lumière. Nous ferons semblant de manger avec lui, il ne s’en rendra pas compte dans le noir. Cela nous évitera de le gêner.’’ Sa femme éteint la lampe puis prépara la table.
Ils passèrent alors à table avec l’invité. Lorsque l’invité fut rassasié, ils ramassèrent la table puis s’endormirent cette nuit le ventre vide. Le lendemain matin, lorsque ce généreux compagnon gagna la mosquée, le Prophète lui sourit en lui disant : “Allah est satisfait de vous pour ce que vous avez fait en faveur de votre invité hier soir.”
Le Coran fait leur éloge ainsi que celui des compagnons médinois (Ansars) à travers ce verset : “ Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et dans la foi, qui aiment ceux qui émigrent vers eux, et ne ressentent dans leurs cœurs aucune envie pour ce que [ces immigrés] ont reçu, et qui [les] préfèrent à eux-mêmes, même s'il y a pénurie chez eux. Quiconque se prémunit contre sa propre avarice, ceux-là sont ceux qui réussissent. ” Sourate Al Hashr (L’éxode), verset 9
Cliquez sur le lien pour lire la traduction turque de l'article: https://www.siyerinebi.com/tr/peygamberin-misafiri