Erken İslâmi dönem sahabe-i kirâm ve tâbiîne âit kaya yazıtları

أنا عمار بن نافع اوصي ببر
الله و الرحم


 
Ben, Ammâr bin Nâfi’, Allah'a, iyilik/ihsan üzere, itaat içinde olmayı ve (sıla-i) rahim sahibi olmayı tavsiye/vasiyyet ediyorum.

أنا عمار بن نافع اوصي ببر
الله و الرحم



Ben, Ammâr bin Nâfi’, Allah'a, iyilik/ihsan üzere, itaat içinde olmayı ve (sıla-i) rahim sahibi olmayı tavsiye/vasiyyet ediyorum.

3 / 13
أنا عقبة بن جرمن مولی عمر
و بن الزبير صل الله
عليه و علی من قال آمين

Ben, Ukbe bin Cermin, Amr bin Ez-Zubeyr’in âzâdlısı, Allah, onu ve (buna) âmîn diyeni rahmet ve bereketine büründürsün.

أنا عقبة بن جرمن مولی عمر
و بن الزبير صل الله
عليه و علی من قال آمين

Ben, Ukbe bin Cermin, Amr bin Ez-Zubeyr’in âzâdlısı, Allah, onu ve (buna) âmîn diyeni rahmet ve bereketine büründürsün.

4 / 13
أنا الحجاج
ابن كيسان

Ben, El-Haccâc İbn Keysân

أنا الحجاج
ابن كيسان

Ben, El-Haccâc İbn Keysân

5 / 13
أنا ابو قيس
بن زبير

Ben, Ebu Kays bin Zubeyr.

أنا ابو قيس
بن زبير

Ben, Ebu Kays bin Zubeyr.

6 / 13
أنا شريح مولی بني عدي بن كعب
اوصي ببر الله و الرحم كتب هذا من سنة ثلث و ا
ربعين
Ben, Benî Adiy bin Ka’b’ın âzâdlısı Şureyh. Allah'a, iyilik/ihsan üzere, itaat içinde olmayı ve (sıla-i) rahim sahibi olmayı tavsiye/vasiyyet ediyorum. Bunu, kırk üç senesinde yazdı.

أنا شريح مولی بني عدي بن كعب
اوصي ببر الله و الرحم كتب هذا من سنة ثلث و ا
ربعين
Ben, Benî Adiy bin Ka’b’ın âzâdlısı Şureyh. Allah'a, iyilik/ihsan üzere, itaat içinde olmayı ve (sıla-i) rahim sahibi olmayı tavsiye/vasiyyet ediyorum. Bunu, kırk üç senesinde yazdı.

7 / 13
أنا ابو بكر اسئل
الله و الهدي و التقي

Ben, Ebubekir, Allah’tan hidayet ve takva üzere olmayı diliyorum.

أنا ابو بكر اسئل
الله و الهدي و التقي

Ben, Ebubekir, Allah’tan hidayet ve takva üzere olmayı diliyorum.

8 / 13
اللهم ربّ العلمين اغفر لعبيد
بن عبدالله ابي الأشعث
مولی الزبير

Alemlerin Rabbi olan Allahım! Zubeyr’in âzâdlısı Ubeyd bin Abdillah Ebi’l-Eş’as’ı mağfiret eyle/bağışla.

اللهم ربّ العلمين اغفر لعبيد
بن عبدالله ابي الأشعث
مولی الزبير

Alemlerin Rabbi olan Allahım! Zubeyr’in âzâdlısı Ubeyd bin Abdillah Ebi’l-Eş’as’ı mağfiret eyle/bağışla.

9 / 13
أنا زميل بن الحرث
اسئل الله المغفرة

Ben, Zemil bin El-Haris, Allah’tan mağfiret/bağışlanmayı diliyorum.

أنا زميل بن الحرث
اسئل الله المغفرة

Ben, Zemil bin El-Haris, Allah’tan mağfiret/bağışlanmayı diliyorum.

10 / 13
أنا دبيس بن ال....ر اسئل الله
من كل الحال

Ben, Dubes bin El… Allah’dan her türlü halde (iyilik) diliyorum.

أنا دبيس بن ال....ر اسئل الله
من كل الحال

Ben, Dubes bin El… Allah’dan her türlü halde (iyilik) diliyorum.

11 / 13
أنا ابو موسی عمير
مولی حكيمة ابنت الأ
حول

Ben, Ebu Musa Umeyr, Hakîme bint El-Ahvel’in âzâdlısı

أنا ابو موسی عمير
مولی حكيمة ابنت الأ
حول

Ben, Ebu Musa Umeyr, Hakîme bint El-Ahvel’in âzâdlısı

12 / 13
اللهم ان صلح
بن محمّد بن رفعة

Allahım! Şüphesiz Salih bin Muhammed bin Ref’a..

اللهم ان صلح
بن محمّد بن رفعة

Allahım! Şüphesiz Salih bin Muhammed bin Ref’a..

13 / 13
أنا ابو ابرهيم محمّد
بن ابي حرملة اسئل الله
اليقين و العفية و المغفرة
 
Ben, Ebu İbrahim Muhammed bin Ebî Harmele, Allah’tan yakîni, âfiyeti ve mağfireti/bağışlanmayı diliyorum.

Paylaşan: Müfid Yüksel

أنا ابو ابرهيم محمّد
بن ابي حرملة اسئل الله
اليقين و العفية و المغفرة

Ben, Ebu İbrahim Muhammed bin Ebî Harmele, Allah’tan yakîni, âfiyeti ve mağfireti/bağışlanmayı diliyorum.

Paylaşan: Müfid Yüksel

Kaynak: Dünya Bizim

Yeni yorum ekle

Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.